派筹生活圈
欢迎来到派筹生活圈,了解生活趣事来这就对了

首页 > 趣味生活 正文

中山狼传原文及翻译注释(中山狼传之原文及翻译注释)

零距离╰ 羙感 2023-12-25 19:07:51 趣味生活952

中山狼传之原文及翻译注释

背景介绍:《中山狼传》是清代著名小说家曹雪芹所写的一篇短篇小说,描写了一只狼在中山地区穿山越岭寻找食物的故事。

原文

狼狈心切,绕过了两天便出了此门,走到远处,山陵阜谷之间矣。从此饿搔滩浅,依病指挥。只中山一带之后,英雄薄命,愚夫愁坏,虽有琼英瑶贵之物,何足为念?坟墓挡去了毒风,却遮了日月光华。我每当从两峰之间过来,左渡时见坟归白,右转抹眼前望,再不见日头山。每每自叹天地之道,怪自己命运不齐,从人道中失了个人气,却进了野鬼路。何不如野狼,虽鸟兽害之,却也无般辱之事;纵令毙于猎户之手,也算有个骄尸者宜。如之奈我耶?且迟死略,碍口盆盂罢了!

翻译注释

狼狈心切,绕过了两天便出了此门,走到远处,山陵阜谷之间矣。
狼狈:形容局促不安,急切之状。绕过:回避,绕开。出了此门:离开这里,离家出走。
从此饿搔滩浅,依病指挥。
饿搔:形容饥饿的痛苦。滩浅:浅层的水沟。依病指挥:身体不好,行动无力,任由命运驱使。
只中山一带之后,英雄薄命,愚夫愁坏,虽有琼英瑶贵之物,何足为念?
只:到了。中山一带之后:经过中山地区后。琼英瑶贵:指珍贵的东西。
坟墓挡去了毒风,却遮了日月光华。
毒风:指不吉利的气息。光华:光辉,光芒。
我每当从两峰之间过来,左渡时见坟归白,右转抹眼前望,再不见日头山。
两峰:山间的两座山峰。坟归白:指坟堆白茫茫一片,古人认为人死归于土地,化为白骨。日头山:太阳升起的山。
每每自叹天地之道,怪自己命运不齐,从人道中失了个人气,却进了野鬼路。
自叹:叹息。不齐:不好,不幸。人气:人生的气息,指生命。野鬼路:指狼的生命之路,与人类的生命之路不同。
何不如野狼,虽鸟兽害之,却也无般辱之事;纵令毙于猎户之手,也算有个骄尸者宜。如之奈我耶?
骄尸:指因死于猎人的手而死而无愧于心的狼。
且迟死略,碍口盆盂罢了!
略:只管,随便。碍口盆盂:指碍口的饭菜。罢了:意思是任由它去。

猜你喜欢